jump to navigation

The Foggy Dew septiembre 9, 2009

Posted by juanledesma in música.
add a comment

EL ALZAMIENTO DE PASCUA

El Alzamiento de Pascua (en irlandés Éirí Amach na Cásca; en inglés Easter Rising) fue una rebelión que tuvo lugar en Irlanda contra la autoridad del Reino Unido, el lunes de Pascua de abril de 1916. La rebelión constituyó el más conocido intento de tomar el control de Irlanda por parte de los republicanos para lograr la independencia del Reino Unido. Este intento revolucionario republicano se produjo del 24 de abril al 30 de abril de 1916, cuando parte de los Voluntarios Irlandeses (brazo armado de la Irish Republican Brotherhood o IRB), encabezados por el maestro y abogado Patrick Pearse, así como el reducido Ejército Ciudadano Irlandés de James Connolly tomaron posiciones clave de la ciudad de Dublín, donde proclamaron la República Independiente de Irlanda. El acontecimiento suele interpretarse como el momento clave del proceso de independencia irlandesa, aunque también marcó la división entre republicanismo y nacionalismo irlandés, que hasta el momento había aceptado la promesa de una autonomía limitada bajo la Corona británica, plasmada en la tercera Ley de gobierno autónomo (o Home Rule en inglés), que había sido aprobada en 1914 y suspendida durante la Primera Guerra Mundial. La rebelión fue reprimida luego de seis días de enfrentamientos, aunque se la considera existosa por conseguir elevar a primer plano en Irlanda la cuestión de la independencia.

The Foggy Dew

As down the glen one Easter morn to a city fair rode I
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
No fife did hum nor battle drum did sound it’s dread tatoo
But the Angelus bell o’er the Liffey swell rang out through the foggy dew

Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
‘Twas better to die ‘neath an Irish sky than at Sulva or Sud El Bar
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
While Britannia’s Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew

‘Twas Britannia bade our Wild Geese go that small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva’s waves or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse’s side or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the fenians sleep ‘neath the shroud of the foggy dew

But the bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the springing of the year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom’s light might shine through the foggy dew

Ah, back through the glen I rode again and my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go and I’d kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead, When you fell in the foggy dew.

Anuncios